「Gone Fishing」イギリスヴィンテージフォールディングガーデンチェア
「Gone Fishing」
アメリカやイギリスでは時々見かけるこの言葉。
直訳すると「釣りに行っています」ですが、使い方としては、「席を外しています」という時に使うのだそうです。
釣りに行ってる=当分戻らないよ、というユーモアのある比喩表現なんですね。
日本語にも「油を売る」や「道草を食う」という比喩表現がありますが、由来を知らないまま使っている言葉も多く、調べてみたくなりました。
釣りといえば中国にこんな有名なことわざがあります。
一時間幸せになりたかったら酒を飲みなさい。
三日間幸せになりたかったら結婚しなさい。
八日間幸せになりたかったら豚を殺して食べなさい。
永遠に幸せになりたかったら釣りを覚えなさい。
結婚は豚肉より短いという…
そんな人生を幸せにしてくれる、釣りに出かけたくなるこちらのガーデンチェアはイギリスのヴィンテージです。
折り畳めるので使わない時はしまっておけます。
お庭やベランダ、玄関先にいかがでしょうか。
藤沢ウェアハウスとオンラインショップで販売しています。
Back to Page